<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Thieves&#8217; World (&#8220;Светът на крадците&#8221;)</title>
	<atom:link href="http://www.gerdjikovs.net/2006/03/27/thieves-world/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gerdjikovs.net/2006/03/27/thieves-world/</link>
	<description>... блогът на Владимир Герджиков</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Dec 2011 15:56:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: site admin</title>
		<link>http://www.gerdjikovs.net/2006/03/27/thieves-world/comment-page-1/#comment-1933</link>
		<dc:creator>site admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 May 2006 14:29:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gerdjikovs.net/?p=76#comment-1933</guid>
		<description>Кратко &quot;знае как&quot; за използване на litportal.ru:
- http://www.litportal.ru
- избирате секция от изброените в лявата колона (примерно &quot;ФАНТАСТИКА&quot;)
- избирате подраздел от изброените по-долу (примерно &quot;ФЭНТЕЗИ ЗАРУБЕЖНЫХ АВТОРОВ&quot;
- разпъва се секция в която по азбучен ред са изброени авторите. Имайте в предвид, че по &quot;руски&quot; първо се пише фамилията, после името. (примерно избирате &quot;Андерсон Пол&quot;)
- произведеният са изброени по раздели или по серии, т.е. кой както е писал. (примерно избираме в &quot;серия: КОРОЛИ ИСА&quot;, произведението &quot;ДЕВЯТЬ КОРОЛЕВ&quot;)
- избраното произведение може да го четете от екран (&quot;ПРОЧИТАТЬ&quot;) или да си го свалите (&quot;СКАЧАТЬ&quot;) в някой формат (или RTF или DOC).
- натискате връзка &quot;СКАЧАТЬ&quot; и избирате в какъв архивиран формат да го свалите. Тук за различните произведения съм попадал на различни формати, но предимно се използва zip и rar. Аз препоръчвам използването на произведението в DOC формат (&quot;СКАЧАТЬ архив с DOC-ТЕКСТОМ&quot;) - по-лесно се обработва и/или форматира в последствие.
- е, оттук нататък, вече няма какво да се пише :) Разархивирате и четете.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Кратко &#8220;знае как&#8221; за използване на litportal.ru:<br />
- <a href="http://www.litportal.ru" rel="nofollow">http://www.litportal.ru</a><br />
- избирате секция от изброените в лявата колона (примерно &#8220;ФАНТАСТИКА&#8221;)<br />
- избирате подраздел от изброените по-долу (примерно &#8220;ФЭНТЕЗИ ЗАРУБЕЖНЫХ АВТОРОВ&#8221;<br />
- разпъва се секция в която по азбучен ред са изброени авторите. Имайте в предвид, че по &#8220;руски&#8221; първо се пише фамилията, после името. (примерно избирате &#8220;Андерсон Пол&#8221;)<br />
- произведеният са изброени по раздели или по серии, т.е. кой както е писал. (примерно избираме в &#8220;серия: КОРОЛИ ИСА&#8221;, произведението &#8220;ДЕВЯТЬ КОРОЛЕВ&#8221;)<br />
- избраното произведение може да го четете от екран (&#8220;ПРОЧИТАТЬ&#8221;) или да си го свалите (&#8220;СКАЧАТЬ&#8221;) в някой формат (или RTF или DOC).<br />
- натискате връзка &#8220;СКАЧАТЬ&#8221; и избирате в какъв архивиран формат да го свалите. Тук за различните произведения съм попадал на различни формати, но предимно се използва zip и rar. Аз препоръчвам използването на произведението в DOC формат (&#8220;СКАЧАТЬ архив с DOC-ТЕКСТОМ&#8221;) &#8211; по-лесно се обработва и/или форматира в последствие.<br />
- е, оттук нататък, вече няма какво да се пише <img src='http://www.gerdjikovs.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Разархивирате и четете.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ангел</title>
		<link>http://www.gerdjikovs.net/2006/03/27/thieves-world/comment-page-1/#comment-1905</link>
		<dc:creator>Ангел</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 May 2006 10:43:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gerdjikovs.net/?p=76#comment-1905</guid>
		<description>Това звучи страшно интригуващо.
Тъкмо се регистрирах на сайта litportal.ru с идеята да се захвана да чета (че откога се каня да си възстановя руския или поне да опитам)
И... не мога да открия текстовете. Или още не съм се събудил или нещо друго не ми е наред, но не мога да открия книгите. А и не знам как са преведени заглавията на руски. Можеш ли да ме насочиш по някакъв начин? Ще съм ти много благодарен.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Това звучи страшно интригуващо.<br />
Тъкмо се регистрирах на сайта litportal.ru с идеята да се захвана да чета (че откога се каня да си възстановя руския или поне да опитам)<br />
И&#8230; не мога да открия текстовете. Или още не съм се събудил или нещо друго не ми е наред, но не мога да открия книгите. А и не знам как са преведени заглавията на руски. Можеш ли да ме насочиш по някакъв начин? Ще съм ти много благодарен.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: site admin</title>
		<link>http://www.gerdjikovs.net/2006/03/27/thieves-world/comment-page-1/#comment-1013</link>
		<dc:creator>site admin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Apr 2006 05:59:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gerdjikovs.net/?p=76#comment-1013</guid>
		<description>Опасявам се, че няма да я намериш. Единственото преведено нещо от цялата антология е точно това, което и ти си чела. Това е доста жалко, защото разказите си заслужават да бъдат четени - доста е любопитно да четеш ранни произведения на вече известин автори. Освен това, ефекта от преразказване на (почти) една и съща история от различни гледни точки е доста интересна. Абе, с една дума - кеф! Не съм попадал на по-интересен литературен експеримент. Учи руски език, щото май няма да я видим преведена на български :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Опасявам се, че няма да я намериш. Единственото преведено нещо от цялата антология е точно това, което и ти си чела. Това е доста жалко, защото разказите си заслужават да бъдат четени &#8211; доста е любопитно да четеш ранни произведения на вече известин автори. Освен това, ефекта от преразказване на (почти) една и съща история от различни гледни точки е доста интересна. Абе, с една дума &#8211; кеф! Не съм попадал на по-интересен литературен експеримент. Учи руски език, щото май няма да я видим преведена на български <img src='http://www.gerdjikovs.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eneya</title>
		<link>http://www.gerdjikovs.net/2006/03/27/thieves-world/comment-page-1/#comment-1012</link>
		<dc:creator>Eneya</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Apr 2006 18:04:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gerdjikovs.net/?p=76#comment-1012</guid>
		<description>Хм, аз също съм я заитала тази книжка, но беше семпло преведна като &quot;Истории от кръчмата на еднорога. Вулгарно, беше пропусната дума ;)
Но откъде мога да си намеря пълното издание на бг, че руският ми слаб?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Хм, аз също съм я заитала тази книжка, но беше семпло преведна като &#8220;Истории от кръчмата на еднорога. Вулгарно, беше пропусната дума <img src='http://www.gerdjikovs.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
Но откъде мога да си намеря пълното издание на бг, че руският ми слаб?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

